▲《詩情海陸第2集》未於一般坊間書店通路販售,凡捐贈 淡水文化基金會做為舉辦2017淡水福爾摩莎國際詩歌節之 基金,即致贈一本《詩情海陸第2集》,迄今已有三本詩 集出版。(照片提供/淡水文化基金會)
2016淡水福爾摩莎國際詩歌節後,加上《福爾摩莎詩選.2016淡水》的編輯出版,名聲遠播,引起更多外國詩人的注目和興趣。因此,2017年邀請對象,除了有新書發表,需配合活動的兩位詩人,以尚未參加去年淡水福爾摩莎國際詩歌節的國家詩人為主要對象,期待以此擴大交流效果,讓更多國家的詩人來領略淡水之美,也使淡水美名藉參加詩人感懷創作詩篇,口耳相傳,流行於國際。
今年應邀出席淡水福爾摩莎國際詩歌節共有11國14位詩人,涵蓋四大洲和阿拉伯世界,包括阿根廷、英國、印度、伊拉克、以色列、義大利、馬其頓、墨西哥、摩洛哥、西班牙、突尼西亞等國家。這些國家無論歷史、地理、社會、語言、文學,都顯然與台灣有相當距離,但透過詩,拉近距離,心靈相通,交融無阻,大大促進人民相互瞭解、友誼和愛,這是國際詩交流的重大意義,尤其是台灣在國際處境困境下,以詩會友特別值得重視和努力。
有鑑於2016年舉辦時間9月1日至7日,因中小學暑假過後剛開學,大專學校卻還在假期中,安排詩人與學校交流活動,時間上對校方有所不便。所以,今年為此延後到9月21日到27日,反而造成參加詩歌節的部分詩人,因在大學任教,開學後課程安排的關係,發生困擾,或因此無法分身參與,或無法全程參加到底,實在是始料未及,對這些詩人朋友深感抱歉!
去年淡水福爾摩莎國際詩歌節後,國內外詩人對淡水風景、人文之美,印象深刻,紛紛寫詩留下記錄,傳誦國內外。為此編輯《福爾摩莎詩選.2016淡水》一冊,共收23位詩人的詩106首,因篇幅受限,尚有一百多首詩作無法納入,真是美不勝收。今年奧費斯琴弦依然琤琮,無遠弗屆,應可預見。會後仍將依例編輯新冊,詩因淡水而燦爛,淡水因詩而昂揚,淡水終將成為詩的故鄉。